Mark 6.45-8.26 as Parallel to Joshua

Return to Index or Mark 6.45-8.26 and the Gentile Mission or Mark Exegetical Notes or Mark and the Triennial Lectionary

Joshua Mark
*1.9  ... Be strong and of a good courage, be not afraid (μηδὲ φοβηθῇς). for the Lord thy God is with thee in all the places whither thou goest. 6.50  "Be of good cheer, I AM, do not be afraid (θαρσεῖτε, ἐγώ εἰμι· μὴ φοβεῖσθε.)"
3.10  The living God is among you, and will utterly destroy ... [7 nations in Canaan] re Gentile mission [inverted from destruction to salvation]
?3.11  Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over Jordan (διαβαίνει) 6.53  passing over the sea (διαπεράσαντες)
6.11 to compass the city [with the ark], going around it once (περιελθοῦσα) 6.55 ran about (περιέδραμον) that whole region ... to carry about (περιφέρειν) the sick
7.9 The inhabitants of the land shall compass us round (περικυκλώσουσιν)
*7: Achan and devoted thing 7.10-13 Corban issue
8: Destruction of Ai (apart from spoils) 7.9 Rejecting commandment of God
8.32-35 Joshua writes law of Moses
8.35 (9.2 LXX) ears of the assembly (οὖς 2x in Joshua) [7.16 ears to hear (in some MSS)]
9.11-2: 6 Gentile people fight Israel
?9.3 But Gibeonites seek mercy by 'trickery' 7.24-30 Region of Tyre: heathen Gentile woman 'tricks' Jesus
*9.5, 12: 'bread' (ἄρτος - only 2x in Joshua) 7.27: 'bread' (ἄρτος - 2x)
10.1-12.24: Slaying of 'Gentiles'
*9.19 not able to touch (ἅψασθαι - only 1x in Joshua) 7.33 touched (ἥψατο) his [deaf-mute's] tongue and ears
9.21 They shall hewers of wood and drawers of water to all the congregation (8.1-9 Feeding 4,000: Disciples help without command; see below)
13..1-17.18 borders (ὅρια) in land distribution
15.4, 5, 47: great Sea and border
7.24, 31: borders of Tyre
7.31: borders of Tyre unto the Sea ... borders of Decapolis
18.1-19.51 Distribution to (last) seven tribes [continued: 20-21] 8.1-9 Feeding 4,000: 7 loaves, 7 baskets (σπυρίδες) 
22.2 [Joshua:} You have hearkened to my voice [No commands - only Jesus' compassion]
22.6 So Joshua blessed them (ηὐλόγησεν) and sent them away (εξαπέστειλεν αὐτούς) 8.7 εὐλογήσας (over fish)
8.9 ἀπέλυσεν αὐτούς ('released them')
*24.5 (& 2.18; 4.6) And I smote Egypt with the signs (ἐν σημείοις) that I wrought among them 8.11-13: Pharisees seek sign (σημεῖον - used 3x in these verses)
*24.30 Johua's tomb (μνῆμα [B], μνημεῖον [a]) [only other occurrence of root in Joshua 4.7: stones as μνημόσυνον] 8.19 Do you not remember (μνημονεύετε)?
24.28 καὶ ἀπὲστειλεν Ἰησοῦς τὸν λαὸν ... εἰς τὸν τόπον αὐτοῦ(and Jesus sent the people ... to his own place) 8.26 καὶ ἀπέστειλεν αὺτὸν εὶς οἴκπον αὺτοῦ (and he sent him to his house)
4.13 400,00 armed for battle [4,000 in Aldine text of LXX] 8.1-9 Feeding 4,000
4.14 In that day the Lord magnified Jesus before all the people.

* strongly significant data
? - apparently parallel content, not vocabulary

Return to: Index
                  Mark and the Triennial Lectionary